...дождя хватит на всех...
Выпал мне в посткроссинге однажды тип из Бразилии. Вообще в этой стране говорят по-португальски. Но и португальский похож на испанский, и в информации о посткроссере была инфа, что он говорит по-испански... Ну и на радостях открытка была подписана на чистом испанском, отправлена, и вот сегодня, спустя почти два месяца, ее зарегистрировали. А электронный ответ мне написали по-английски. Нет в жизни справедливости 
А еще на Википедии, оказывается, есть статья про Tierra Santa. Но данные в ней безбожно устарели. Мною в соответствии с испанской Википедией в нашу были внесены основные правки. Когда-нибудь переведу целиком
А уж если у меня получится заказать Ту Самую Книжку...
Артуро, о, Артуро! Как ты мог? В кои-то веки мне понравился не драммер, называется...

А еще на Википедии, оказывается, есть статья про Tierra Santa. Но данные в ней безбожно устарели. Мною в соответствии с испанской Википедией в нашу были внесены основные правки. Когда-нибудь переведу целиком
